Георге Харрисон'с 'Ми Свеет Лорд' Лирицс Значење

Једноставно речено, „Ми Свеет Лорд“ Џорџа Харисона је верско-похвална песма. Приповест се заснива на жељи певача да „види“ Господара. И док се реч „Господ“ користи као општи термин у односу на Створитеља у целом свету, из специфичне религиозне перспективе, Харрисон пева Кришни, главној богомољи хиндуистичке вере.


Ово се можда не заснива на чежњи да Га физички видимо, већ да певач буде толико близу Свевишњег да може да разазна Његово присуство. И док у првом стиху изражава снажно нестрпљење у вези са реализацијом ове ствари, до краја другог делује сигурније да ће се такви брзо догодити. Али изван ове приче, већину остатка песме у основи садржи Џорџ Харисон, који увеличава Бога, ако желите.

Стога је сасвим очигледно да певач верује у јединствену, вишу силу. Међутим, сам господин Харрисон се није потчинио у потпуности ниједној одређеној верској доктрини. Па иако је уметник можда проучавао источне религије у време објављивања ове нумере, он није имао религију која се може идентификовати. Као такви, упућени слушаоци моћи ће да утврде да ли користи терминологију из хришћанске и хиндуистичке вере у „Слатки мој Господару“.

И на крају, изгледа да је Харрисон покушавао да постигне, било је стварање нумере духовне тематике у којој могу уживати људи различитих религија - универзална песма за похвалу, ако желите. А с обзиром на то да је „Ми Свеет Лорд“ постао хит број један, чини се да је постигао тај циљ.

Лирицс оф

Први Беатле на врху Хот 100

Иако Џорџ Харисон (1943-2001) можда није био најпопуларнији Беатле, „Ми Свеет Лорд“ је постао прва самостална нумера било које од њих са којом је заправо био на челу Биллбоард Хот 100. Заиста је ово највише -успешна песма Георге Харрисон икад објављена као солиста и најпродаванији албум било ког од бивших Битлса током 1970-их.


Заправо чак и ван Сједињених Држава, „Мој слатки Лорд“ показао се као мега хит, сврставши се на лествицу у овим земљама:

  • Аустралија
  • Аустрија
  • Белгија
  • Канада
  • Ирска
  • Холандија
  • Нови Зеланд
  • Норвешка
  • Шпанија
  • Шведска
  • Швајцарска
  • Велика Британија

Датум изласка „Ми Свеет Лорд“

„Ми Свеет Лорд“ издала је компанија Аппле Рецордс 27. новембра 1970. Био је то водећи сингл са трећег албума Георгеа Харрисона „Алл Тхингс Муст Пасс“.


Харрисон није желео да ово буде издато као сингл

Џорџ Харисон је разумео ризике стварања тако отворено религиозне песме за главну музичку публику. Међутим, упркос свом унутрашњем оклевању, ипак је одлучио да то учини, јер је осећао да нико други није.

Ипак, никада није намеравао да „Ми Свеет Лорд“ (или било која друга песма из „Алл Тхингс Муст Пасс“) буде објављен као сингл. Чак и када је Аппле Рецордс другачије одлучио да ову песму треба користити на такав начин, он то није одобрио. Али на крају је етикета превладала.


Верзија Билија Престона

А месец дана након што је пала верзија Џорџа Харисона „Ми Свеет Лорд“, објављена је и друга верзија Биллија Престона (1946-2006). Престон је био један од Харрисонових домаћина и пријатеља. Заправо је Георге Харрисон произвео Престонову верзију песме.

Ко је написао „Мој слатки господару“?

Георге Харрисон почео је да пише „Ми Свеет Лорд“ крајем 1969. године, током времена проведеног у Данској са Биллијем Престоном и иконом рок музике Ерицом Цлаптоном.

Овај класик је произвео Пхил Спецтор.

Тужба

Бригхт Тунес, компанија за издавање музике, тужила је Георге Харрисон и Аппле Рецордс 1971. године, оптуживши уметника за кршење ауторских права. Песма коју је наводно плагирао у стварању „Ми Свеет Лорд“ била је песма под називом „Хе’с Со Фине“ групе Тхе Цхиффонс, девојке из Бронка.


У следећем случају „Бригхт Тунес Мусиц против Харрисонгс Мусиц“, суд је пресудио Џорџу Харисону, наводећи да је заиста копирао Шифоне, иако „подсвесно“.

Ова пресуда је имала последице током музичка индустрија и заправо је био важан део америчке музичке историје, јер су сада уметници били присиљени да озбиљније схвате кредитирање песама које су утицале на њихов рад.

Али да ли „Мој слатки Лорд“ звучи као „Он је тако фин“ групе Тхе Цхиффонс?

Заправо има. Обе песме звуче тако смешно слично да би вам било опроштено ако бисте их погрешно схватили као исту песму. Можете да слушате „Тако је фин“ у наставку и просудите сами.

Ре-топ листе „Ми Свеет Лорд“

Овај класик је на међународном тржишту поново напуњен 2002. године, убрзо након што је Харрисон преминуо. То је укључивало песму која је успела да се поново нађе на топ листама у Канади, као и у Великој Британији. Даље, постигао је број један у Шкотској.

Популарност у Америци

„Ми Свеет Лорд“ је заиста дуго био присутан у поп култури Америке. На пример, осим што је покривају тако разнолики уметници као Пегги Лее и Нина Симоне, нумера се налази и на саундтреку популарног Марвеловог филма „Гуардианс оф тхе Галаки Вол. 2 ”(2017).

Да ли је „Ми Свеет Лорд“ уврштен на листу најбољих песама икада написаних од стране Роллинг Стонеа?

Да. У 2011 Роллинг Стоне Часопис је овај класични хит ставио на број 460 на својој листи „500 највећих песама свих времена“ .